Remplacez les points: Il est n? . 16 novembre.
 (*ответ*) le
 au
 de
 en
Remplacez les points: Il . toute sa vie ? l’usine.
 (*ответ*) travailla
 avait travaill?
 a travaill?
 travaillait
Remplacez les points: Marie et Pierre se sont mari?s, . -les!
 (*ответ*) f?licitez
 --
 c?l?brez
 souhaitez
Si le verbe de la principal est ? l’imparfait, le verbe dans la subordonn?e est
 (*ответ*) au plus-que-parfait
 ? l’imparfait
 au pass? compos?
 au pass? ant?rieur
Traduisez le mot "?tre couch?."
 (*ответ*) ночевать
 спать
 ложиться
 засыпать
Traduisez le mot "r?flexion."
 (*ответ*) размышление
 рефлексия
 отражение
 флексия
Trois ?tudiants . de leurs ?tudes ? l'Institut.
 (*ответ*) parlent
 vais
 pars
 parlons
Trouvez la forme du verbe “avoir” au futur ant?rieur dans le pass? ? la 3-?me personne du singulier
 (*ответ*) aurait eu
 sera eu
 eut ?t?
 aura ?t?
Trouvez la forme du verbe “avoir” qui n’est pas sa forme ? l’imparfait
 (*ответ*) auras
 aviez
 avait
 avais
Trouvez la forme du verbe “faire” au futur ant?rieur ? la 3-?me personne du pluriel
 (*ответ*) auront fait
 aient fait
 auraient fait
 feront
Trouvez la forme du verbe “mettre” au pass? simple
 (*ответ*) mirent
 missent
 mettent
 mettront
Trouvez la forme du verbe “voir” au pass? simple
 (*ответ*) virent
 verraient
 voient
 verront
Trouvez la r?ponse correcte: L’imparfait indique.
 (*ответ*) une action pass?e non limit?e dans sa dur?e.
 une action pass? dont la date est nettement pr?cis?e.
 une action qui se fait au moment m?me o? l’on parle.
 une action d?j? accomplie au moment de la parole.
Trouvez le synonyme du mot “l’?mulation”
 (*ответ*) la concurrence
 --
 l’engagement
 l’exploitation
Trouvez l’?quivalent fran?ais de la phrase russe “на улице было холодно”
 (*ответ*) Dehors il faisait froid.
 Il a fait froid en rue.
 Il a fait froid dehors.
 Il faisait froid dans la rue.
Trouvez l’?quivalent fran?ais de la phrase russe “предприятия тяжелой промышленности”
 (*ответ*) les entreprises de l’industrie lourde
 les usines des industries lourdes
 les entreprises d’industries de base
 les entreprises de l’industrie extractive
Trouvez l’?quivalent fran?ais de la phrase russe: “они устраиваются за одним столом”
 (*ответ*) Ils s’installent ? une m?me table.
 Ils installent dans une des tables.
 Ils installent en la m?me table.
 Ils s’installent pr?s de la m?me table.
Trouvez l’?quivalent fran?ais de la phrase “атомная электростанция”
 (*ответ*) une centrale atomique
 un stade atomique
 une poste atomique
 une station atomique
Trouvez l’?quivalent fran?ais de la phrase “ему ничего не нужно”
 (*ответ*) il n’a besoin de rien
 il n’a rien de besoin.
 il ne faut pas rien
 il n’a pas besoin rien
Trouvez l’?quivalent fran?ais de l’?xpression russe “время от времени”
 (*ответ*) de temps en temps
 le temps en temps
 du temps en temps
 de temps au temps
Trouvez l’?quivalent fran?ais de l’?xpression “вовремя”
 (*ответ*) ? temps
 ? l’heure
 dans le temps
 au temps
Trouvez l’?quivalent fran?ais de l’?xpression “при Советской власти”
 (*ответ*) sous le pouvoir des Soviets
 au pouvoir sovi?tique
 dans le pouvoir des Soviets
 au-dessous des Soviets
Trouvez l’?quivalent fran?ais de l’expression “сооружаться”
 (*ответ*) ?tre en chantier
 ?tre de chantier
 se chantier
 ?tre au chantier
Trouvez l’?quivalent fran?ais du mot “весной”
 (*ответ*) au printemps
 le printemps
 dans le printemps
 en printemps
спросил 01 Авг, 16 от Мариша в категории школьный раздел

решение вопроса

+4
Правильные ответы отмечены
пользуемся)
ответил 01 Авг, 16 от Мариша

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.