Trouvez la forme du verbe „dire“ au Conditionnel pass? 2e forme ? la 3?me personne du singulier
 (*ответ*) e?t dit
 d?t
 ait dit
 aurait dit
Trouvez la forme du verbe „tenir“ au Conditionnel pass? 2e forme ? la 1?re personne du singulier
 (*ответ*) eusse tenu
 aie tenu
 aurais tenu
 tinsse
Trouvez la forme du verbe „vivre“ au Conditionnel pass? 2e forme ? la 3?me personne du pluriel
 (*ответ*) eussent v?cu
 vivraient
 auraient v?cu
 v?cussent
Trouvez la forme du verbe „vouloir“ au Conditionnel pass? 2e forme ? la 1?re personne du singulier
 (*ответ*) eusse voulu
 aurais voulut
 aie voulut
 voul?t
Trouvez le mot qui n?est pas le synonyme du nom „anxi?t?“
 (*ответ*) tranquillit?
 inqui?tude
 effroi
 crainte
Trouvez le synonyme de l?expression „? bon march?“
 (*ответ*) ? bas prix
 ? prix fixe
 ? prix de vente
 ? prix d?or
Trouvez le synonyme de l?expression „? ma connaissance“
 (*ответ*) autant que je sache
 me trouve en pays de connaissance
 m?y conna?s tout
 m?y conna?s en
Trouvez le synonyme de l?expression „d?penser de l?argent“
 (*ответ*) l?employer pour un achat
 avoir de l?argent
 ?tre sans argent
 ?conomiser l?argent
Trouvez le synonyme de l?expression „faire du z?le“
 (*ответ*) se d?penser
 laisser passer
 faire sombre
 avoir achev?
Trouvez l?antonyme du nom „d?pense“
 (*ответ*) revenu
 perte
 frais
 paiement
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase „Накорми детей!“
 (*ответ*) Fais manger les enfants!
 Donne manger les enfants!
 Laisse manger les enfants!
 Mets manger les enfants!
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase russe “Если Вам верить, можно подумать, что он счастлив“
 (*ответ*) A vous en croire, on dirait qu?il est heureux.
 A vous en croire, on pense qu?il serait heureux.
 Si on vous croyait, on pensait qu?il ?tait heureux.
 Si on vous croir, on dirait qu?il est heureux.
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase russe “На твоем месте я бы пошла к его друзьям“
 (*ответ*) A ta place j?irais chez ses amis.
 De ta place j?irais chez ses amis.
 En ta place je vais aller chez ses amis.
 A ta place j?irai chez ses amis.
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase russe “Послушать его, можно подумать, что он все знает”
 (*ответ*) A l?entendre, on dirait qu?il sait tout.
 A lui entendre, on pense qu?il sait tous.
 A l?entendre, on dirait qu?il savait tout.
 Si on l?entendait on peut penser qu?il sache tout.
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase russe “Судя по его поведению, можно подумать, что он собирается уезжать”
 (*ответ*) A en juger par son attitude on dirait qu?il va partir.
 A en juger de son attitude on dirait qu?il aurait parti.
 Si en jugeait par son attitude on dirait qu?il partirait.
 Si on jugeait par son attitude on pense qu?il va partir.
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase russe „извините за беспокойство“
 (*ответ*) Excusez-moi de vous avoir d?rang?.
 Excusez-moi par d?rang?.
 Excusez-moi ? vous faire d?rang?.
 Excusez-moi pour votre d?rang?.
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase russe „совсем рядом со мной“
 (*ответ*) tout pr?s de moi
 tous de front de moi
 compl?tement avec moi
 tout pr?s avec moi
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase „Как он любит читать!“
 (*ответ*) Comme il aimerait lire!
 Comme aimerait-il lire!
 Comment il aimerait lire!
 Combien il aimerait de lire!
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase „Как она красива!“
 (*ответ*) Comme elle est belle!
 Comme soit elle belle!
 Comment elle est belle!
 Combien elle soit belle!
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase „Никогда в жизни!“
 (*ответ*) jamais de la vie
 pour rien de vie
 jamais en vie
 jamais dans la vie
Trouvez l??quivalent fran?ais de l?expression „мужчина с рыжими волосами“
 (*ответ*) un homme aux cheveux roux
 un homme ? cheveux rousses
 un homme roux
 un homme avec des cheveux roux
Trouvez l??quivalent fran?ais de l?expression „отдавать себе отчет“
 (*ответ*) se rendre compte
 se donner le compte
 donner son compte
 rendre son compte
Trouvez l??quivalent fran?ais de la phrase „поднять экономику страны“
 (*ответ*) relever l??conomie d?un pays
 lever l??conomie au pays
 lever l??conomie d?un pays
 enlever l??conomie d?un pays
Trouvez l??quivalent russe de la phrase fran?aise “Sans un hasard les victimes seraient plus nombreuses“
 (*ответ*) Если бы не случай, жертвы были бы более многочисленны.
 Не случайно, что жертвы были еще более многочисленны.
 Несмотря на обстоятельства, жертвы могут быть еще больше.
 По воле случая жертвы могут быть более многочисленны.
Trouvez l??quivalent russe de la phrase fran?aise „Tu ferais mieux de te reposer“
 (*ответ*) Было бы лучше, если бы ты отдохнул.
 Тебя заставили отдохнуть.
 По счастью, ты отдохнул.
 Тебе не следовало отдыхать.
спросил 01 Авг, 16 от Мариша в категории школьный раздел

решение вопроса

+4
Правильные ответы отмечены
пользуемся)
ответил 01 Авг, 16 от Мариша

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.