Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Die r?den Burschen haben bei diesem Rundgang durch das Dorf keineswegs den Ehrgeiz, friedfertige Weihnachtsm?nner zu sein.
В) Sie dringen in die H?user wie eine R?uberhorde.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Die Tischplatte schien uns ein besserer Schutz als unsere Gebetchen, und wir wagten lange nicht hervorzukommen, noch weniger das D?rrobst und die N?sse, die die Ruprechte in die Stube geworfen hatten, anzur?hren.
В) Das hat denn wohl auch der Mutter nicht gefallen, denn sie bestellte im n?chsten Jahre die Ruprechte ab.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) In meiner Heimat gehen am Andreastage, dem 30. November, die Ruprechte von Haus zu Haus.
В) Die Ruprechte, das sind die Burschen des Dorfes in Verkleidung, wie sie die Bodenkammern und die Truhen der Altenteiler, der Gro?eltern, hergeben.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Nun begann die sublimere Teilnahme, die man seiner Person widmete.
В) Er wurde im Auto einem imposanten Bau zugef?hrt: dem Untersuchungsgef?ngnis.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Oh, was hatten wir f?r eine m?chtige Mutter!
В) Sie konnte die Ruprechte abbestellen und daf?r das Christkind einladen.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Sein Gesicht war von einem gro?en Strohhut ?berschattet, dessen Krempe mit Wachswattekirschen garniert war.
В) Vom Rande des Strohhutes fiel dem Christkind ein wei?er T?llschleier ?bers Gesicht.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Sie schlagen mit Birkenruten um sich, werfen ?pfel und N?sse, auch Backobst ins Zimmer.
В) Sie brummen wie alte B?ren und wackeln mit den vermummten K?pfen.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Vielleicht kam die Mutter auch wirklich nicht ohne Weihnachtsmann aus, wenn sie sich tags?ber die n?tige Ruhe in der Schneiderstube erhalten wollte.
В) Jedenfalls sollte der Weihnachtsmann nach dem mi?gl?ckten Christkind nunmehr eine Werkstatt ?ber dem Bodenzimmer unter dem Dach eingerichtet haben.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Wenn die Ruprechthorde die kleine Dorfschneiderstube meiner Mutter verlassen hatte, roch es darin noch lange nach stockigen Kleidungsst?cken, nach Mottenpulver und reifen ?pfeln.
В) Meine kleine Schwester und ich aber sa?en unter dem gro?en Schneidertisch.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях?
А) Zu uns kam also jahrsdrauf das Christkind, um uns mit den ?blichen Weihnachtsbringern zu vers?hnen.
В) Das Christkind trug ein wei?es T?llkleid und ging in Ermangelung von heiligwei?en Str?mpfen - es war im ersten Weltkrieg - barfu? in geborgten Brautschuhen.
(*ответ*) А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
Содержит имя собственное предложение?
А) Das klang durchaus w?rdig und der Bedeutung des Augenblicks gem??.
В) Es war die Epoche des ersten F?nfjahrplans, ich betrachtete mit stummer Begeisterung in illustrierten Zeitschriften die Bilder der neuen St?dte, die Le Corbusier und Ernst May bauten.
(*ответ*) А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому словосочетанию «лежало вокруг» предложение?
А) Am siebenten Tag war der HERR fertig mit seiner Arbeit, er hatte alles erschaffen, Weiber und M?nner, Berge und Sterne, die Fische und das Brot und auch den Korn und den Priem.
В) Und das stand und lag nun herum auf einem gro?en Haufen, und niemand wusste, was damit anfangen.
(*ответ*) А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому словосочетанию «оба брата» предложение?
А) Erichs Vater hatte bei Spartakus gek?mpft, er sprach selten, sah ersch?pft aus und hatte es, wie Erich sagte, auf der Lunge.
В) Die beiden Br?der Erichs arbeiteten als Spezialisten in der Sowjetunion, bei Elektrosawod.
(*ответ*) А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «вечер» предложение?
А) Wenn Erichs Br?der gelegentlich einen Urlaub in Berlin verbrachten, beredete ich sie, meine Gruppe zu besuchen.
В) Wie sch?n waren diese Abende, auf die man sich schon lange vorher freute, die man kaum erwarten konnte, wo jeder jeden freudig begr??te.
(*ответ*) А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
А- нет, В- нет