Словом, в значении которого представления о предмете составляют содержание экспрессивных оттенков и которое отличается своим денотатом от других слов, является
(*ответ*) trippeln
laufen
sehen
lesen
Словом, в значении которого содержится эмоциональная оценка предметов действительности, отражаемых в нем, является
(*ответ*) Unkraut
Gras
Kraut
Blume
Словом, в котором наблюдается индукция дополнительной семы, является
(*ответ*) gackern
sprechen
malen
lernen
Словом, в котором основа -mann- имеет значение "человек", является
(*ответ*) Mannschaft
Bergmann
Zeitungsmann
männlich
Словом, в котором понятийное содержание сохраняется во всей полноте, является
(*ответ*) die Katze
weiße Katze
meine Katze
diese Katze
Словом, значение которого по происхождению является застывшей языковой метафорой, имеется в выражении:
(*ответ*) Leipziger Messe
Rücken des Buches
durch Mark und Bein
Hals einer Flasche
Словом, имеющим презрительный оттенок значения благодаря суффиксу субъективной оценки, является
(*ответ*) Dichterling
Zögling
Jüngling
Neuling
Словом, которое отличается своим денотатом от других слов, потому что дает представление о предмете, является
(*ответ*) plappern
gehen
arbeiten
sagen
Словом, которое отличается своим денотатом от других слов, так как выражает понятие об эмоциях, является
(*ответ*) Trauer
Garten
Wald
Dorf
Словом, мотивированность которого связана с тем, что оно образовано при помощи переноса значения, является
(*ответ*) Schreibfeder
Tischchen
Übersetzung
Erfinder
Словом, название которого обозначает и предмет, состоящий из определенного вещества, и само это вещество, является
(*ответ*) Stein
Schiff
Stock
Heft
Словом, наличие которого определяет мотивированность других однокоренных слов, является
(*ответ*) Tag
Tagung
tagen
täglich
Словом, образное использование которого в технической терминологии повлекло распад его на омонимы, является
(*ответ*) Bär
Sprache
Rede
Arbeit
Словом, образованным от основы глагола können (древненемецкого kunnan), является
(*ответ*) Kunst
König
Konnex
Kunde
Словом, передающим отражаемое им понятие через указание на один отличительный признак соответствующего предмета, является
(*ответ*) Tischler
Garten
Weise
Gras
Словом, у которого основное - прямое номинативное значение было вытеснено производным от него переносным значением, является
(*ответ*) Kopf
Korn
Kopie
Korb
Словом, характер компонентного состава которого определяется конкретностью выражаемого словом понятия, является
(*ответ*) die Kiefer
die Kleidung
die Freude
das Geschlecht