A 1) Do I need to have any specific qualifications? — Нужно ли иметь какую-либо специальную квалификацию?
В Well, you 2) must be an experienced dolphin trainer. — Ну, вы должны быть опытным тренером дельфинов.
A And what would I 3) have to do in the job? — Что мне делать в работе?
В You 4) are supposed to use the Navy training programme. — Вы должны использовать учебную программу ВМФ.
A Oh, so is that why 5) I should be discreet, then? — О, так вот почему я должен быть осторожным?
В Yes, you’re not 6) allowed to tell anyone about your work. And you 7) mustn’t talk to journalists. — Да, вам не разрешают никому рассказывать о вашей работе. И вы не должны разговаривать с журналистами.
A I see. So is the work dangerous? – Понятно. Так ли опасна работа?
В 8) It can be, yes. But for the dolphins more than the trainers. — Может быть, да. Но для дельфинов больше, чем для тренеров.
A Oh! I see. I suppose it’s 9) bound to be a challenging job at times. — О! Понимаю. Полагаю, это время от времени будет сложной задачей.
В It 10) might be, yes. 11) Could you come for an interview? — Возможно, да. Не могли бы вы прийти на собеседование?
Would you like to do this job? Why?/Why not? — Хотели бы вы выполнять эту работу? Почему, почему нет?
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
To describe the completion of a specific action in the past, we use be able to, NOT could, in affirmative sentences. In negative sentences both be able to and could are possible. — Чтобы описать завершение конкретного действия в прошлом, мы используем be able to, НЕ could, в утвердительных предложениях. В отрицательных предложениях возможны оба варианта.
He wasn’t able to/couldn’t fly very far, but he was able to get back on foot. — Он не мог летать очень далеко, но он смог вернуться пешком.