Установите соответствие:
Предложение с причастным оборотом < Er machte es, ohne ein Wort gesagt zu haben.
Предложение с инфинитивным оборотом < Von der zust?ndigen Volksvertretung beschlossen, bestimmt dieser Plan die Finanzierung aller Bauobjekte.
Предложение с однородными членами < In diesem Warenhaus verkauft man teure und elegante Kleidung
Установите соответствие:
Предложение с причастным оборотом < Diese alte Maschine ist nicht mehr zu benutzen.
Предложение с инфинитивным оборотом < Dem Rat des Dozenten folgend, begann er an einem anderen Thema zu arbeiten.
Предложение с однородными членами < Auf dem Tisch standen Rosen, rot, frisch, duftend.
Установите соответствие:
Подлежащее выражено местоимением. < In der letzten Zeit spricht man viel ?ber die neuen Arbeitzmethoden.
Подлежащее выражено инфинитивом. < Lernen ist der heisseste Wunsch dieses junden M?dchens.
Подлежащее выражено именным словосочетанием. < Pl?tzlich schweigt die liebe Kleine.
Установите соответствие:
Подлежащее выражено причастием. < Gelesen heisst noch nicht gelernt.
Поддежащее выражено инфитивной группой. < Das Kind sprechen zu h?ren machte der Mutter Spass.
Подлежащее выражено субстантивированным прилагательным. < Pl?tzlich schweigt die Kleine
Установите соответствие:
В предложении простое глагольное сказуемое < Der Professor ist von uns begr?sst worden.
В предложении сложное именное сказуемое < Der sprechende Student ist aus unserer Gruppe.
В предложении сложное глагольное сказуемое < Die verschriebene Arznei muss in der Aphotheke bestellt werden.
Установите соответствие:
В предложении простое глагольное сказуемое < Mit grossem Interesse besichtigten die Besucher die historische Gem?ldegalerie.
В предложении сложное именное сказуемое < Mit dem grossen Interesse besichtigten die Besucher die historische Gem?ldegalerie.
В предложении сложное глагольное сказуемое < Im Anschlu? an die Besichtigung der Gumboldt-Universit?t, einer der ?ltesten deutschen Universit?ten, konnten die G?ste mit dem Rektor sprechen.
Установите соответствие:
В предложении есть обстоятельство сравнения. < Walter schlingt wie ein junger Hund seinen Teller leer.
В предложении есть обстоятельство образа действия. < Der J?ger handelte nach den Unst?nden.
В предложении есть обстоятельство инструмента. < Nuer wenige Menschen schreiben mit der linken Hand.
Установите соответствие:
В предложении есть обстоятельство причины. < Infolge dieser Drohung fiel den meisten ?berhaupt nichts ein.
В предложении есть обстотельство цели. < Und ein Teppich hing ?ber dem Gel?nder zum Ausklopfen.
В предложении есть обстоятельство уступки. < Trotz aller Schwierigkeiten brachten die Hirten ihre Herde ?ber die Bergp?sse.
Установите соответствие:
В предложении есть препозитивное определение. < Georg erkannte jetzt etwa zwanzig Meter weg die zwei grossen flachen an den R?nder weissen Steine.
В предложении есть постпозитивное определение. < Die Unrast des Sommers war gewichen.
В предложении есть приложение. < Frieda blickte auf die Mutter, ihre einzige St?tze indiesen Tagen.
Установите соответствие:
В предложении есть предикативное определение. < Wir sahen die Alpinisten einen steilen Felsen erklettert.
В предложении есть однородные члены. < Wir haben weder Zeit zur Freude noch zur Trauer.
В предложении есть причастный оборот. < Nach Hause zur?ckgekehrt, beschloss der Junge zuerst seine Aufgaben zu machen.
Установите соответствие:
Сложносочиненное предложение с соединительной связью < Er hat die neue Oper weder geh?rt, noch hat er die Kritik ?ber sie gelesen.
Сложносочиненное предложение с разделительной связью < Bald trank er Bertram zu, bald sprach er hastig, mit strahlendem Gesicht auf Zawilski ein.
Сложносочиненное предложение с противительной связью < Ein Posten rief ihn an, doch achtete er nicht darauf, immerhin schritt er nun schneller aus.
Установите соответствие:
Придаточное образа действия < Womit er sich auch besch?ftigt, alles macht er gut.
Придаточное причины < Frau Holle belohnte das M?dchen mit Geld, weil sie so fleissig gearbeitet hatte.
Уступительное предложение < Wenn Sie mir auch geholfen h?tten, h?tte ich mein Ziel doch nicht erreicht.
Установите соответствие:
Придаточное причины < Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Уступительное предложение < Wo er auch sei, wir finden ihn.
Придаточное цели < Sie sprachen leise, damit sie niemand h?rte.
Установите соответствие:
Уступительное предложение < Womit er sich auch besch?ftigt, alles macht er gut.
Придаточное образа действия < Wir erreichten das Ziel, indem wir diese neue Methode anwandten.
Придаточное предложение условия < Wenn er dieses Buch hat, soll er es uns schicken.
Установите соответствие:
Придаточное причины < Frau Holle belohnte das M?dchen mit Geld, weil sie so fleissig gearbeitet hatte.
Придаточное цели < Beeilen Sie sich, da? wir nicht zu sp?t kommen.
Придаточное образа действия < Dadurch, da? er rechtzeitig operiert werden konnte, blieb er am Leben.
Установите соответствие:
Придаточное образа действия < Es vergeht kein Tag, ohne da? er bei uns anruft.
Придаточное цели < Sie sprachen leise, damit sie niemand h?rte.
Придаточное предложение условия < Im Falle, da? es geschieht, rufen Sie mich an.
Установите соответствие:
Придаточное предложение условия < Bekommen wir diese Woche keine Nachricht, so werden wir ein Telegramm schicken.
Придаточное предложение времени < Wenn sie sich sehen, sprechen sie immer ?ber ihre Arbeit.
Придаточное дополнительное < Stellen Sie auch klar, dass es Ihnen weniger ums Geld als um die mit der Position verbundenen Chancen geht.
Установите соответствие:
Придаточное предложение времени < Er kam nach Hause, als alle schon Mittag gegessen hatten.
Придаточное дополнительное < Ich weiss nicht, ob er zufrieden ist.
Придаточное определительное < Dar?ber hinaus ?ben viele Menschen berufs?hnliche T?tigkeiten, die nicht oder nur indirekt entlohnt werden.