Личная форма глагола в придаточном предложении
(*ответ*) стоит на последнем месте
стоит либо на последнем месте, либо перед неличной формой глагола, если она имеется.
стоит сразу после подчинительного союза
стоит на втором месте
Общее отрицание nicht в придаточном предложении стоит
(*ответ*) перед сказуемым
перед сказуемым или после него
после сказуемого
на последнем месте
Общее отрицание nicht стоит в простом повествовательном предложении, как правило, на последнем месте
(*ответ*) если сказуемое выражено глаголом без приставки или глаголом с неотделяемой приставкой в Pr?sens Aktiv или Imperfekt Aktiv.
в случае простого глагольного сказуемого в любой временной форме Aktiv и Passiv.
независимо от вида сказуемого.
если сказуемое выражено глаголом без приставки или глаголом с неотделяемой приставкой в любой временной форме Aktiv.
Отделяемая приставка в придаточном предложении
(*ответ*) не отделяется
стоит либо на последнем месте, либо сразу после глагола.
стоит сразу после глагола
стоит на последнем месте
Предложение Das Haus wird hier nicht gebaut содержит следующее сказуемое:
(*ответ*) простое глагольное и общее отрицание
именное и частное отрицание
простое глагольное и частное отрицание
именное и общее отрицание
Предложение Das Wetter ist schon является
(*ответ*) простым нераспространенным с именным сказуемым.
простым нераспространенным с глагольным сказуемым.
простым распространенным с именным сказуемым.
простым распространенным с глагольным сказуемым.
Предложение Die Tage sind lang geworden состоит из
(*ответ*) подлежащего и сказуемого
подлежащего, сказуемого и определения, выраженного причастным оборотом.
подлежащего, сказуемого и определения, выраженного прилагательным.
подлежащего, сказуемого и обстоятельства образа действия, выраженного наречием.
Предложение Mein Freund ist Student является
(*ответ*) простым распространенным с именным сказуемым.
простым нераспространенным с глагольным сказуемым.
простым распространенным с глагольным сказуемым.
простым нераспространенным с именным сказуемым.
Предложение В то время как он работал за письменным столом, она смотрела телевизор переводится на немецкий язык следующим образом:
(*ответ*) W?hrend er am Schreibtisch arbeitete, sah sie fern.
W?hrend er am Schreibtisch arbeitete, sie sah fern.
W?hrend er arbeitete am Schreibtisch, sie fernsah.
W?hrend arbeitete er am Schreibtisch, sah sie fern.
Предложение Дети должны играть не на улице переводится на немецкий язык следующим образом:
(*ответ*) Die Kinder sollen nicht auf der Stra?e spielen.
Die Kinder nicht sollen auf der Stra?e spielen.
Die Kinder sollen auf der Stra?e spielen nicht.
Die Kinder sollen auf der Stra?e nicht spielen.
Предложение Я встаю в 7 часов можно перевести на немецкий язык следующим образом:
(*ответ*) Um sieben Uhr stehe ich auf.
Um 7 Uhr aufstehe ich.
Ich aufstehe im 7 Uhr.
Ich stehe um 7 Uhr.
Предложение: Я сегодня занят, так как вчера не закончил свою работу переводится на немецкий язык следующим образом:
(*ответ*) Ich bin heute besch?ftigt, da ich gerstern meine Arbeit nicht beendet habe.
Ich bin heute besch?ftigt, da ich gerstern meine Arbeit nicht habe beendet.
Ich heute besch?ftigt bin, da habe gerstern meine Arbeit nicht beendet.
Ich bin heute besch?ftigt, da ich habe gerstern meine Arbeit nicht beendet.
При отрицании простого глагольного сказуемого, выраженного глаголом без приставки в Imperfekt, nicht стоит в повествовательном предложении
(*ответ*) на последнем месте
перед глаголом или после него.
сразу после глагола
перед глаголом