Correspond the left and right parts
(*ответ*) Garden at the Manor House. A flight of grey stone steps leads up to the house. The garden, an old-fashioned one, full of roses. Time of year, July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under a large <
tree.
[Miss Prism discovered seated at the table. Cecily is at the back watering flowers.]
Miss Prism. [Calling.] Cecily, Cecily! Surely such a utilitarian occupation as the watering of flowers is rather Moulton’s duty than yours? Especially at a moment when intellectual pleasures await you
(*ответ*)
Cecily. I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. If I didn’t write them down, I should probably forget all about them.
Miss Prism. Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us.
Cecily. Yes, but it usually chronicles the things that have.
Cecily. Did you really, Miss Prism? How wonderfully
<
clever you are! I hope it did not end happily? I don’t like novels that end happily. They depress me so much.
Miss Prism. The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means.
Cecily. I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
Miss Prism. Alas! no. The manuscript unfortunately was abandoned.
(*ответ*)
Your German grammar is on the table. Pray open it at page fifteen. We will repeat yesterday’s lesson.
Cecily. [Coming over very slowly.] But I don’t like German. It isn’t at all a becoming language. I know perfectly well that I look quite plain
<
after my German lesson.
Miss Prism. Child, you know how anxious your guardian is that you should improve yourself in every way. He laid particular stress on your German, as he was leaving for town yesterday. Indeed, he always lays stress on your German when he is leaving for town
Correspond the left and right parts
(*ответ*) Miss Prism. [Sententiously.] That is obviously the reason why the Primitive Church has not lasted up to the present day. And you do not seem to realise, dear Doctor, that by persistently remaining single, a man converts himself <
into a permanent public temptation. Men should be more careful; this very celibacy leads weaker vessels astray.
Chasuble. But is a man not equally attractive when married?
Miss Prism. No married man is ever attractive except to his wife.
Chasuble. And often, I’ve been told, not even to her
(*ответ*) Chasuble. Ah yes, he usually likes to spend his Sunday in London. He is not one of those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that unfortunate young man his brother seems to be. But I must not disturb <
Egeria and her pupil any longer.
Miss Prism. Egeria? My name is Laetitia, Doctor.
Chasuble. [Bowing.] A classical allusion merely, drawn from the Pagan authors. I shall see you both no doubt at Evensong?
Miss Prism. I think, dear Doctor, I will have a stroll with you. I find I have a headache after all, and a walk might do it good
(*ответ*)
Algernon. Then Miss Prism is a short-sighted old lady. [Cecily puts the rose in his buttonhole.] You are the prettiest girl I ever saw.
Cecily. Miss Prism says that all good looks are a snare.
Algernon. They are a snare that every sensible man would like to be caught in.
Cecily. Oh, I don’t think I would care to catch a sensible man. I shouldn’t know what
<
to talk to him about.
[They pass into the house. Miss Prism and Dr. Chasuble return.]
Miss Prism. You are too much alone, dear Dr. Chasuble. You should get married. A misanthrope I can understand - a womanthrope, never!
Chasuble. [With a scholar’s shudder.] Believe me, I do not deserve so neologistic a phrase. The precept as well as the practice of the Primitive Church was distinctly against matrimony
Correspond the left and right parts
(*ответ*)
Cecily. It is rather Quixotic of you. But I think you should try.
Algernon. I will. I feel better already.
Cecily. You are looking a little worse.
Algernon. That is because I am hungry.
Cecily. How thoughtless of me. I should have remembered that when one is going to lead an entirely new life, one requires regular
<
and wholesome meals. Won’t you come in?
Algernon. Thank you. Might I have a buttonhole first? I never have any appetite unless I have a buttonhole first.
Cecily. A Marechal Niel? [Picks up scissors.]
Algernon. No, I’d sooner have a pink rose.
Cecily. Why? [Cuts a flower.]
Algernon. Because you are like a pink rose, Cousin Cecily.
Cecily. I don’t think it can be right for you to talk to me like that. Miss Prism never says such things to me
(*ответ*)
Chasuble. You need have no apprehensions. Sprinkling is all that is necessary, or indeed I think advisable. Our weather is so changeable. At what hour would you wish the ceremony performed?
Jack. Oh, I might trot round about five if that would suit
<
you.
Chasuble. Perfectly, perfectly! In fact I have two similar ceremonies to perform at that time. A case of twins that occurred recently in one of the outlying cottages on your own estate. Poor Jenkins the carter, a most hard-working man.
(*ответ*)
Algernon. About my what?
Cecily. Your emigrating. He has gone up to buy your outfit.
Algernon. I certainly wouldn’t let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all.
Cecily. I don’t think you will require neckties. Uncle Jack is sending you to Australia.
Algernon. Australia! I’d sooner die.
Cecily. Well, he said at dinner on Wednesday night, that you would have to choose between this world, the next world, and
<
Australia.
Algernon. Oh, well! The accounts I have received of Australia and the next world, are not particularly encouraging. This world is good enough for me, cousin Cecily.
Cecily. Yes, but are you good enough for it?
Algernon. I’m afraid I’m not that. That is why I want you to reform me. You might make that your mission, if you don’t mind, cousin Cecily.
Cecily. I’m afraid I’ve no time, this afternoon.
Algernon. Well, would you mind my reforming myself this afternoon