Correspond the left and right parts
(*ответ*)
Algernon. That is a great disappointment. I am obliged to go up by the first train on Monday morning. I have a business appointment that I am anxious... to miss?
Cecily. Couldn’t you miss it anywhere but in London?
Algernon. No: the appointment is in London.
Cecily. Well, I know, of course, how
<
important it is not to keep a business engagement, if one wants to retain any sense of the beauty of life, but still I think you had better wait till Uncle Jack arrives. I know he wants to speak to you about your emigrating.Australia.
(*ответ*)
Cecily. It is rather Quixotic of you. But I think you should try.
Algernon. I will. I feel better already.
Cecily. You are looking a little worse.
Algernon. That is because I am hungry.
Cecily. How thoughtless of me. I should have remembered that when one is going to lead an entirely new life, one requires regular
<
and wholesome meals. Won’t you come in?
Algernon. Thank you. Might I have a buttonhole first? I never have any appetite unless I have a buttonhole first.
Cecily. A Marechal Niel? [Picks up scissors.]
Algernon. No, I’d sooner have a pink rose.
Cecily. Why? [Cuts a flower.]
Algernon. Because you are like a pink rose, Cousin Cecily.
Cecily. I don’t think it can be right for you to talk to me like that. Miss Prism never says such things to me
(*ответ*)
Cecily. Yes, but are you good enough for it?
Algernon. I’m afraid I’m not that. That is why I want you to reform me. You might make that your mission, if you don’t
<
mind, cousin Cecily.
Cecily. I’m afraid I’ve no time, this afternoon.
Algernon. Well, would you mind my reforming myself this afternoon
Correspond the left and right parts
(*ответ*)
[Enter Algernon, very gay and debonnair.] He does!
Algernon. [Raising his hat.] You are my little cousin Cecily, I’m sure.
Cecily. You are under some strange mistake. I am not little. In fact, I believe I am more than usually tall for my age. [Algernon is rather taken aback.] But
<
I am your cousin Cecily. You, I see from your card, are Uncle Jack’s brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest.
Algernon. Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn’t think that I am wicked.
Cecily. If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double life, pretending to be wicked and being really good all the time. That would be hypocrisy.
(*ответ*)
Merriman. Mr. Ernest Worthing has just driven over from the station. He has brought his luggage with him.
Cecily. [Takes the card and reads it.] ‘Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany, W.’ Uncle Jack’s brother! Did you tell him Mr. Worthing was in town?
Merriman. Yes, Miss. He seemed very much
<
disappointed. I mentioned that you and Miss Prism were in the garden. He said he was anxious to speak to you privately for a moment.
Cecily. Ask Mr. Ernest Worthing to come here. I suppose you had better talk to the housekeeper about a room for him.
Merriman. Yes, Miss.[Merriman goes off.]
Cecily. I have never met any really wicked person before. I feel rather frightened. I am so afraid he will look just like every one else
(*ответ*)
Algernon. [Looks at her in amazement.] Oh! Of course I have been rather reckless.
Cecily. I am glad to hear it.
Algernon. In fact, now you mention the subject, I have been very bad in my own small way.
Cecily. I don’t think you should be so proud
<
of that, though I am sure it must have been very pleasant.
Algernon. It is much pleasanter being here with you.
Cecily. I can’t understand how you are here at all. Uncle Jack won’t be back till Monday afternoon.
Algernon. Oh, well! The accounts I have received of Australia and the next world, are not particularly encouraging. This world is good enough for me, cousin Cecily
Correspond the left and right parts
(*ответ*)
at any moment. It is in my dressing-room at home. I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.
Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only daughter - a girl
<
Jack. Well, I don’t see how I could possibly manage to do that. I can produce the hand-bag brought up with the utmost care - to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel? Good morning, Mr. Worthing!
[Lady Bracknell sweeps out in majestic indignation.]
(*ответ*)
Jack. Good morning! [Algernon, from the other room, strikes up the Wedding March. Jack looks perfectly furious, and goes to the door.] For goodness’ sake don’t play that ghastly tune, Algy. How idiotic you are!
[The music stops and Algernon enters cheerily.]
<
Algernon. Didn’t it go off all right, old boy? You don’t mean to say Gwendolen refused you? I know it is a way she has. She is always refusing people. I think it is most ill-natured of her.
In any case, she is a monster, without being a myth, which is rather unfair . . . I beg your pardon, Algy, I suppose I shouldn’t talk about your own aunt in that way before you.
(*ответ*)
Cecily. Pray do! I think that whenever one has anything unpleasant to say, one should always be quite candid.
Gwendolen. Well, to speak with perfect candour, Cecily, I wish that you were fully forty-two, and more than usually plain for your age. Ernest has a strong upright nature. He is the very soul of truth and honour. Disloyalty would be as impossible to him as deception
<
But even men of the noblest possible moral character are extremely susceptible to the influence of the physical charms of others. Modern, no less than Ancient History, supplies us with many most painful examples of what I refer to. If it were not so, indeed, History would be quite unreadable.
Cecily. I beg your pardon, Gwendolen, did you say Ernest?
Gwendolen. Yes.
Cecily. Oh, but it is not Mr. Ernest Worthing who is my guardian. It is his brother - his elder brother