Correspond the left and right parts
(*ответ*) Garden at the Manor House. A flight of grey stone steps leads up to the house. The garden, an old-fashioned one, full of roses. Time of year, July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under a large <
yew-tree.
[Miss Prism discovered seated at the table. Cecily is at the back watering flowers.]
Miss Prism. [Calling.] Cecily, Cecily! Surely such a utilitarian occupation as the watering of flowers is rather Moulton’s duty than yours? Especially at a moment when intellectual pleasures await you
(*ответ*)
Cecily. I suppose that is why he often looks a little bored when we three are together.
Miss Prism. Cecily! I am surprised at you. Mr. Worthing has many troubles in his life. Idle merriment and triviality
<
would be out of place in his conversation. You must remember his constant anxiety about that unfortunate young man his brother.
Cecily. I wish Uncle Jack would allow that unfortunate young man, his brother, to come down here sometimes. We might have a good influence over him, Miss Prism. I am sure you certainly would
(*ответ*)
Merriman. Mr. Ernest Worthing has just driven over from the station. He has brought his luggage with him.
Cecily. [Takes the card and reads it.] ‘Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany, W.’ Uncle Jack’s brother! Did you tell him Mr. Worthing was in town?
Merriman. Yes, Miss. He seemed very much
<
disappointed. I mentioned that you and Miss Prism were in the garden. He said he was anxious to speak to you privately for a moment.
Cecily. Ask Mr. Ernest Worthing to come here. I suppose you had better talk to the housekeeper about a room for him.
Merriman. Yes, Miss.[Merriman goes off.]
Cecily. I have never met any really wicked person before. I feel rather frightened. I am so afraid he will look just like every one else
Correspond the left and right parts
(*ответ*)
[Cecily starts.] I use the word in the sense of lost or mislaid. To your work, child, these speculations are profitless.
Cecily. [Smiling.] But I see dear Dr. Chasuble coming up through the garden.
Miss Prism. [Rising and advancing.] Dr. Chasuble! This is indeed a pleasure.
[Enter Canon Chasuble.]
Chasuble. And how are we
<
this morning? Miss Prism, you are, I trust, well?
Cecily. Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I think it would do her so much good to have a short stroll with you in the Park, Dr. Chasuble.
Miss Prism. Cecily, I have not mentioned anything about a headache.
(*ответ*) Garden at the Manor House. A flight of grey stone steps leads up to the house. The garden, an old-fashioned one, full of roses. Time of year, July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under a large <
yew-tree.
[Miss Prism discovered seated at the table. Cecily is at the back watering flowers.]
Miss Prism. [Calling.] Cecily, Cecily! Surely such a utilitarian occupation as the watering of flowers is rather Moulton’s duty than yours? Especially at a moment when intellectual pleasures await you
(*ответ*) Chasuble. Ah yes, he usually likes to spend his Sunday in London. He is not one of those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that unfortunate young man his brother seems to be. But I must not disturb <
Egeria and her pupil any longer.
Miss Prism. Egeria? My name is Laetitia, Doctor.
Chasuble. [Bowing.] A classical allusion merely, drawn from the Pagan authors. I shall see you both no doubt at Evensong?
Miss Prism. I think, dear Doctor, I will have a stroll with you. I find I have a headache after all, and a walk might do it good
Correspond the left and right parts
(*ответ*)
Algernon. That is a great disappointment. I am obliged to go up by the first train on Monday morning. I have a business appointment that I am anxious... to miss?
Cecily. Couldn’t you miss it anywhere but in London?
Algernon. No: the appointment is in London.
Cecily. Well, I know, of course, how
<
important it is not to keep a business engagement, if one wants to retain any sense of the beauty of life, but still I think you had better wait till Uncle Jack arrives. I know he wants to speak to you about your emigrating.Australia.
(*ответ*)
Algernon. Then Miss Prism is a short-sighted old lady. [Cecily puts the rose in his buttonhole.] You are the prettiest girl I ever saw.
Cecily. Miss Prism says that all good looks are a snare.
Algernon. They are a snare that every sensible man would like to be caught in.
Cecily. Oh, I don’t think I would care to catch a sensible man. I shouldn’t know what
<
to talk to him about.
[They pass into the house. Miss Prism and Dr. Chasuble return.]
Miss Prism. You are too much alone, dear Dr. Chasuble. You should get married. A misanthrope I can understand - a womanthrope, never!
Chasuble. [With a scholar’s shudder.] Believe me, I do not deserve so neologistic a phrase. The precept as well as the practice of the Primitive Church was distinctly against matrimony
(*ответ*)
[Cecily starts.] I use the word in the sense of lost or mislaid. To your work, child, these speculations are profitless.
Cecily. [Smiling.] But I see dear Dr. Chasuble coming up through the garden.
Miss Prism. [Rising and advancing.] Dr. Chasuble! This is indeed a pleasure.
[Enter Canon Chasuble.]
Chasuble. And how are we
<
this morning? Miss Prism, you are, I trust, well?
Cecily. Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I think it would do her so much good to have a short stroll with you in the Park, Dr. Chasuble.
Miss Prism. Cecily, I have not mentioned anything about a headache.
Correspond the left and right parts
(*ответ*)
Merriman. Mr. Ernest Worthing has just driven over from the station. He has brought his luggage with him.
Cecily. [Takes the card and reads it.] ‘Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany, W.’ Uncle Jack’s brother! Did you tell him Mr. Worthing was in town?
Merriman. Yes, Miss. He seemed very much
<
disappointed. I mentioned that you and Miss Prism were in the garden. He said he was anxious to speak to you privately for a moment.
Cecily. Ask Mr. Ernest Worthing to come here. I suppose you had better talk to the housekeeper about a room for him.
Merriman. Yes, Miss.[Merriman goes off.]
Cecily. I have never met any really wicked person before. I feel rather frightened. I am so afraid he will look just like every one else
(*ответ*)
Cecily. It is rather Quixotic of you. But I think you should try.
Algernon. I will. I feel better already.
Cecily. You are looking a little worse.
Algernon. That is because I am hungry.
Cecily. How thoughtless of me. I should have remembered that when one is going to lead an entirely new life, one requires regular
<
and wholesome meals. Won’t you come in?
Algernon. Thank you. Might I have a buttonhole first? I never have any appetite unless I have a buttonhole first.
Cecily. A Marechal Niel? [Picks up scissors.]
Algernon. No, I’d sooner have a pink rose.
Cecily. Why? [Cuts a flower.]
Algernon. Because you are like a pink rose, Cousin Cecily.
Cecily. I don’t think it can be right for you to talk to me like that. Miss Prism never says such things to me
(*ответ*)
Cecily. Yes, but are you good enough for it?
Algernon. I’m afraid I’m not that. That is why I want you to reform me. You might make that your mission, if you don’t
<
mind, cousin Cecily.
Cecily. I’m afraid I’ve no time, this afternoon.
Algernon. Well, would you mind my reforming myself this afternoon