Put the verb in brackets in the right form: The skein of silk was just wound round the card; but Mr. Jos had never (to speak)
 (*ответ*) spoken
Put the verb in brackets in the right form: There is no need of (to give) a special report of the conversation which now took place between Mr. Sedley and the young lady; for the conversation, as may be judged from the foregoing specimen, was not especially witty or eloquent; it seldom is in private societies, or anywhere except in very high-flown and ingenious novels
 (*ответ*) giving
Put the verb in brackets in the right form: They are not, it is said, very brilliant, in a musical point of view, but (to contain) numberless good-natured, simple appeals to the affections, which people understood better than the milk-and-water lagrime, sospiri, and felicita of the eternal Donizettian music with which we are favoured now-a-days
 (*ответ*) contain
Put the verb in brackets in the right form: To-morrow (to come), and, as sure as fate, Mr. Joseph Sedley made his appearance before luncheon
 (*ответ*) came
Put the verb in brackets in the right form: When the parents of the house of Sedley returned from their dinner-party, they found the young people so busy in (to talk), that they had not heard the arrival of the carriage, and Mr. Joseph was in the act of saying, «My dear Miss Sharp, one little teaspoonful of jelly to recruit you after your immense - your - your delightful exertions
 (*ответ*) talking
Put the verb in brackets in the right form: When two unmarried persons (to get) together, and talk upon such delicate subjects as the present, a great deal of confidence and intimacy is presently established between them
 (*ответ*) get
Put the verb in brackets in the right form: «(to thank) you, dear Joseph,» said Amelia, quite ready to kiss her brother, if he were so minded. (And I think for a kiss from such a dear creature as Amelia, I would purchase all Mr. Lee’s conservatories out of hand.)
 (*ответ*) Thank
Put the verb in brackets in the right form: «Bravo, Jos!» (to cry) Osborne
 (*ответ*) cried
Put the verb in brackets in the right form: «Bravo, Jos!» said Mr. Sedley; on (to hear) the bantering of which well-known voice, Jos instantly relapsed into an alarmed silence, and quickly took his departure.
 (*ответ*) hearing
Put the verb in brackets in the right form: «Did you ever hear anything like your brother’s eloquence?» whispered Mr. Osborne to Amelia. «Why, your friend has (o work) miracles.»
 (*ответ*) worked
Put the verb in brackets in the right form: «Do they (to talk) the language of flowers at Boggley Wollah, Sedley?» asked Osborne, laughing
 (*ответ*) talk
Put the verb in brackets in the right form: «For any one who wants a purse,» replied Miss Rebecca, looking at him in the most gentle winning way. Sedley was (to go) to make one of the most eloquent speeches possible, and had begun - «O Miss Sharp, how - » when some song which was performed in the other room came to an end, and caused him to hear his own voice so distinctly that he stopped, blushed, and blew his nose in great agitation
 (*ответ*) going
Put the verb in brackets in the right form: «I (to be) sure he will to-night, dear,» Amelia said, as she pressed Rebecca’s hand; and Sedley, too, had communed with his soul, and said to himself, « “Gad, I”ll pop the question at Vauxhall.»
 (*ответ*) am
Put the verb in brackets in the right form: «O heavenly, heavenly flowers!» exclaimed Miss Sharp, and (to smell) them delicately, and held them to her bosom, and cast up her eyes to the ceiling, in an ecstasy of admiration
 (*ответ*) smelt
Put the verb in brackets in the right form: «Pooh, nonsense!» replied the sentimental youth. «Bought “em at Nathan”s; very glad you like “em; and eh, Amelia, my dear, I bought a pine-apple at the same time, which I gave to Sambo. Let”s (to have) it for tiffin; very cool and nice this hot weather.» Rebecca said she had never tasted a pine, and longed beyond everything to taste one
 (*ответ*) have
Put the verb in brackets in the right form: «The more the better,» said Miss Amelia; who, like almost all women who (to be) worth a pin, was a match- maker in her heart, and would have been delighted that Joseph should carry back a wife to India
 (*ответ*) are
Put the verb in brackets in the right form: «You shall hear,» said Amelia; and Joseph Sedley was actually polite enough to (carry) the candles to the piano
 (*ответ*) carry
... used to come for Cuff to ride home on Saturdays.
 (*ответ*) Ponies
 Perambulator
 The carriage
 The car
Captain Dobbin wanted to join the party at supper and he paraded twice before his friends and ...
 (*ответ*) nobody took any notice of him
 tried to draw their attention to himself by singing a song
 then he changed his mind and joined another group of young people
 they asked him to join them
Cuff could knock you off forty Latin verses an hour and could ...
 (*ответ*) make French poetry
 swim like a good swimmer
 sing like an opera singer
 draw like a good artist
Cuff’s fight with .... and the unexpected issue of that contest, will long be remembered by every man.
 (*ответ*) Dobbin
 Tom
 Joe Sedley
 Osborne
Dobbin ... . He was no willing to spoil sport.
 (*ответ*) walked very modesty behind them
 stayed at the Russell Square
 didn’t leave the coach
 walked with Amelia
спросил 31 Июль, 16 от Мариша в категории школьный раздел

решение вопроса

+4
Правильные ответы к тесту выделены
Тест  прошел проверку
ответил 31 Июль, 16 от Мариша

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.