Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: Shaw, _ Bernard (was born July 26, 1856, Dublin – died November 2, 1950, Ayot St. Lawrence, Hertfordshire, England), Irish comic dramatist, literary critic, and Socialist propagandist, winner of the Nobel Prize for Literature in 1925
(*ответ*) George
Gerry
Greg
Graham
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: She is perhaps eighteen, perhaps _, hardly older. She wears a little sailor hat of black straw that has long been exposed to the dust and soot of London and has seldom if ever been brushed
(*ответ*) twenty
fourty
sixty
seventy eight
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: She picks up the _ and trudges up the alley with it to her lodging: a small room with very old wall paper hanging loose in the damp places
(*ответ*) basket
bucket
glass
plate
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: She sits down on the plinth of the column, sorting her flowers, on the lady’s right. She is not at all a romantic _
(*ответ*) figure
number
digit
statistic
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: So she takes off her shawl and _ and adds them to the miscellaneous bedclothes
(*ответ*) skirt
trousers
jeans
kilt
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE BYSTANDER. Well, it aint my fault, _
(*ответ*) missus
mussis
missis
musi-pusi
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: The church clock strikes the first _
(*ответ*) quarter
third
half
match
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE DAUGHTER. And what about us? Are we to stay here all night in this draught, with next to nothing on? You selfish _—
(*ответ*) pig
cow
kangouroo
shark
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE DAUGHTER. If Freddy had a bit of _, he would have got one at the theatre door
(*ответ*) gumption
gum
champion
gangrene
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE DAUGHTER. Make her give you the change. These things are only a _ a bunch
(*ответ*) penny
cent
dinar
copek
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE DAUGHTER. No. lve nothing smaller than _
(*ответ*) sixpence
sixpack
sixcent
sixruble
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE DAUGHTER. Sixpence thrown away! Really, mamma, you might have spared _ that. (She retreats in disgust behind the pillar)
(*ответ*) Freddy
Daddy
Teddy
Terry
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE DAUGHTER. You havn’t _ at all
(*ответ*) tried
tired
worked
played
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE FLOWER GIRL (hopefully). I can give you change for a tanner, _ lady
(*ответ*) kind
great
super
terrible
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE FLOWER GIRL (picking up her scattered flowers and replacing them in the _). There’s menners f’ yer! Ta-oo banches o voylets trod into the mad
(*ответ*) basket
bucket
bowl
cup
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE FLOWER GIRL (taking advantage of the military gentleman’s proximity to establish friendly relations with him). If it’s worse, it’s a sign it’s nearly over. So cheer up. _; and buy a flower off a poor girl
(*ответ*) Captain
Sailor
Coach
Referee
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE FLOWER GIRL. Nah then, Freddy: look wh’ y’ _, deah
(*ответ*) gowin
goin
gonna
gotta
Find the one answer that truly corresponds to the original version of the novel: THE FLOWER GIRL. Ow, eez ye-ooa son, is e? Wal, fewd dan y’ de-ooty bawmz a mather should, eed now bettern to spawl a pore gel’s flahrzn than ran awy athaht pyin. Will ye-oo py me f’them? (Here, with apologies, this desperate attempt to represent her dialect without a phonetic alphabet must be abandoned as unintelligible outside _)
(*ответ*) London
Manchester
Liverpool
Southampton