L’impossibilit? de tout faire par moi-m?me et la crainte de rencontrer un frippon . « Un frippon » signifie :
(*ответ*) le coquin
un homme intelligent
un homme nigaud
un homme honn?te
Madame de R?nal lui . . bient?t . son ignorance extr?me qui ?tait une gr?ce de plus, et la rudesse de ses fa?ons qu’elle parvint ? corriger.
(*ответ*) eut pardonn?
aura pardonn?
avait pardonn?
a pardonn?
Mais tout ? coup, Julien fut heureux, il avait une raison pour r?fuser.« Une raison » signifie :
(*ответ*) le pr?texte
le moment
la condition
le principe
Monsieur, nous ne pourrons pas nous entendre ; je vous prie de me rendre mon manuscrit, dit Lucien glac?. « Glac? » signifie :
(*ответ*) stup?fait
indiff?rent
avec froideur
joyeux
On commen?a ? dire tout bas dans l’atelier des femmes que Fantine « ?crivait des lettres » et qu’ « elle avait des allures ». « Elle avait des allures » signifie :
(*ответ*) avoir bonne mine
?tre courte
?tre bossue
avoir mauvaise mine
On . . pour le naturel et la vivacit? d’esprit, si elle e?t re?u la moindre ?ducation, mais en sa qualit? d’h?riti?re, elle avait ?t? ?lev?e chez les religieuses adoratrices.
(*ответ*) l’e?t remarqu?e
l’eut remarqu?e
l’aurait remarqu?e
l’ai remarque?
Peu importe d’o? vient d’avis, pourvu qu’il . . bon.
(*ответ*) soit
fut
sera
?tait
Quand j’aurai gagn? obscurement quelque argent en courant ces ventes de bois . « Gagner obscurement quelque argent » signifie :
(*ответ*) amasser peu d’argent
avoir de l’argent
gagner beaucoup d’argent
ne pas avoir de l’argent
Quelque insensible que l’?me de jeune ambitieux . ? ce genre de beaut?, il ne pouvait s’emp?cher de s’arr?ter de temps ? autre, pour regarder un spectacle si vaste et si imposant.
(*ответ*) f?t
avait ?t?
?tait
soit
Quoi ! Je perdrais l?chement sept ou huit ann?es ! J’arriverais ainsi ? vingt-huit ans ! « J’arriverais ainsi ? vingt-huit ans » signifie :
(*ответ*) j’atteindrais l’?ge de vingt-huit ans
j’ai pass? ? l’?ge de vingt-huit ans
? l’?ge de vingt-huit ans
j’ai vingt-huit ans
Sans qu’. le dire ? personne un acc?s de fi?vre d’un de ses fils la mettait presque dans le m?me ?tat que si l’enfant e?t ?t? mort.
(*ответ*) elle daignai
elle aura daign?
elle e?t daign?
elle ait daign?
Sans y songer il vit s’?teindre l’un apr?s l’autre tous les rayons du cr?puscule. « Le cr?puscule » signifie :
(*ответ*) le temps de l’apr?s-d?ner
le temps de l’apr?s-midi
dans la journ?e
bien avant dans la nuit
Si je ne me trompe, lui dis-je, ce n’est pas un air espagnol, que vous venez de chanter, et les paroles doivent ?tre eu . . .
(*ответ*) en langue basque
en langue espagnole
en langue arabe
en langue turque
Solitaire dans cette montagne, . un peu l’affreuse ignorance o? je suis de tant de chances qui occupent tous ces hommes de salon.
(*ответ*) j’aurai dissip?
j’eus dissip?
j’aurais dissip?
j’avais dissip?
Son ?ducation fut faite par la douleur. Le synonyme du mot « la douleur » est :
(*ответ*) le chagrin
la bont?
la joie
le bonheur
Son hypocrisie faisait qu’il n’?tait pas libre m?me chez Fouqu?. « Son hypocrisie » signifie :
(*ответ*) la feinte
la modestie
la cachotterie
la sinc?rit?
Tromperai-je mon ami ? s’?cria Julien avec humeur. « Avec humeur » signifie :
(*ответ*) avec irritation
d’un air mena?ant
avec satisfaction
avec ?tonnement
Tu as compris les finesses du caract?re de ces gens-l?. « Les finesses du caract?re » signifie :
(*ответ*) les subtilit?s du caract?re
le caract?re rev?che
les habitudes du caract?re
les traits du caract?re
Une pierre carr?e lui servait de pupitre. « Le pupitre » signifie :
(*ответ*) la table
le colis
le soutien
le support
« . car si ce jour-l? je t’avais eu avec moi, j’ . l’ench?re ? cette coupe de bois, et tout le monde me l’e?t bient?t laiss?e. »
(*ответ*) j’aurais mis l’ench?re
j’aurai mis
j’ai mis
je mettrai
« . cette offre donna de l’humeur ? Julien. » « Donner de l’humeur ? . » signifie :
(*ответ*) tomber en mauvais ?tat
cette offre ?tait inattendue
devenir indiff?rent
?tre de bonne humeur
« . elle ne donnait aucune attention aux actions de personnages grossiers au milieu desquels le hasard l’avait jet?e . » « Le hasard » signifie :
(*ответ*) le sort l’avait jet?e
la tromperie l’avait jet?e
l’argent l’avait jet?e
l’?v?nement l’avait jet?e
« . mais ? cet ?ge Bonaparte avait fait ses plus grandes choses ! » Faire ses plus grandes choses » signifie :
(*ответ*) accomplir
subir
faire rater une affaire
remporter
« . que sa vocation pour le saint minist?re des autels ne lui permettait pas d’accepter. « Le saint minist?re » signifie :
(*ответ*) le saint service pour l’?glise
le d?vouement pour l’?glise
la dignit? du cur?
le desservant du culte