Indiquez le titre adapt? ? chacune des situations. Vous ?crivez au responsable de la production d'une entreprise industrielle.
(*ответ*) Monsieur le Directeur technique
Ma?tre
Cher client
Monsieur le Proviseur
La correspondance commerciale. Les r?f?rences comportent souvent
(*ответ*) les initiales du r?dacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le num?ro du dosier, et quelquefois les r?f?rences du destinaire
les initiales du r?dacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le num?ro du dossier
le num?ro du dossier et quelquefois les r?f?rences du destinaire
les initiales du r?dacteur, le num?ro du dossier
La correspondance commerciale. Les r?f?rences se placent
(*ответ*) en haut ? gauche de la lettre
en bas ? droite de la lettre
en bas ? gauche de la lettre
en haut ? droite de la lettre
Le papier pour une lettre commerciale doit ?tre
(*ответ*) blanc, sans lignes, de format A4
blanc, quadrill?, de format A3
blanc, sans lignes, de format A3
blanc, lign?, de format A4
On peut d?composer une lettre commerciale selon le plan-type suivant.
(*ответ*) l'introduction, le d?veloppement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse
l'introduction, la formule de politesse, le d?veloppement de la lettre, la conclusion
l'introduction, le d?veloppement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion
la formule de politesse, l'introduction, le d?veloppement de la lettre, la conclusion
Vous devez ?crire ? des clients pour les informer du lancement d'un nouveau produit. Vous alleg commenceg par
(*ответ*) J'ai le plaisir de vous annoncer que
Veuillez trouver
Je dois vous informer de
?a y est, il est arriv?
Vous devez ?crire au chef du personnel pour pr?senter votre candidature. Vous alleg commenceg par
(*ответ*) Je vous demande d'examiner
Je suis celui que vous cherchez
Je me permets de solliciter
Un poste chez vous serait pour moi
Vous ?criveg ? votre fournisseur pour annulez une commande. Vous alleg commencer par
(*ответ*) Nous avons le regret de
Ne vous f?licitons
Nous avons l'honneur de
C'est avec plaisir que
Employez l’article ou la pr?position: . ce cas, au revoir, Monsieur.
(*ответ*) Dans
A
Par
En
Employez l’article ou la pr?position: Nous vous payons tous les trois mois . ch?que.
(*ответ*) par
du
sur
en
Employez l’article ou la pr?position: Les articles re?us ne correspondent pas . nos besoins.
(*ответ*) ?
avec
de
au
Employez l’article ou la pr?position: Vous pouvez retirer votre billet . notre guichet.
(*ответ*) ?
pour
sur
dans
Employez l’article ou la pr?position: . l’attente . une prompte r?ponse.
(*ответ*) Dans, d’
Dans, ?
En, de
En, d’
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: cr?diter
(*ответ*) кредитовать
брать взаймы
дать взаймы
кредитор
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: однако
(*ответ*) or
car
ainsi
au contraire
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: неприемлимый
(*ответ*) inacceptable
contraint
incrouable
inacceptible
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: что касается
(*ответ*) quant ?
ainsi
en effet
donc
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: la condition
(*ответ*) условие
заказ
приемка
поставка
Employez la pr?position n?cessaire: Sinon, nous nous verrons dans l’obligation . vous retourner les marchandises.
(*ответ*) de
sur
pour
?
Employez l’article ou la pr?position: Veuillez accuser r?ception . cette lettre.
(*ответ*) de
sur
pour
?
Employez l’article ou la pr?position: Nous vous annon?ons la perte . colis assur? . vous.
(*ответ*) du, par
de la, avec
du, sur
de la, par
Employez l’article ou la pr?position: Indiquez-nous le montant . prime . payer.
(*ответ*) de la, ?
de la, pour
pour la, du
du, ?
Employez l’article ou la pr?position: Je suis libre . tout engagement.
(*ответ*) de
avec
pour
?