Установите связь между выражениями:
- ?ltlich < etwas alt wirkend, Anzeichen des Alters zeigend
- drall < rundlich und kr?ftig, stramm
- die Roulade f. (indiv., iron.) < Rolle (eigentlich: Fleischscheibe, die mit Speck und Zwiebeln belegt, zusammengerollt und gebraten wird)
Установите связь между выражениями:
- buntbedruckte Kittel- < Arbeitsmantel (f?r die Hausarbeit) aus leichtem Stoff mit buntem Mustersch?rze
- die Terrazzotreppe < Treppe aus kleinen, farbigen, mosaikartigin Beton eingelegten Steinen
- jemandem den Vortritt lassen < jemanden (aus H?flichkeit) vorausgehen lassen
Установите связь между выражениями:
- behende < schnell und geschickt, flink
- sich auf etwas verstehen < sich in etwas gut auskennen, Fachmann in etwas sein
- drall < rundlich und kr?ftig, stramm
Установите связь между выражениями:
- kulant < gro?z?gig, entgegenkommend (im Gesch?ftsleben)
- die Erlaubnis < verk?rzt aus: Fahrerlaubnis (vera.) F?hrerschein, Dokument, das zum F?hren eines Kraftfahrzeugs berechtigt
- der Pferdefu? zeigt sich < ein verborgener Nachteil wird sichtbar
Установите связь между выражениями:
- das Mottenpulver < Gift (in Pulverform) gegen die Motte (= Wolle fressende Kleinschmetterlingsart)
- das D?rrobst < getrocknetes Obst, Backobst
- das Christkind < Christus als neugeborenes Kind, das Ch. gilt in manchen Gegenden als Bringer der Weihnachtsgeschenke
Установите связь между выражениями:
- jahrsdrauf < im folgenden Jahr
- das T?llkleid n. < Kleid aus T?llstoff (= Netzgewebe)
- in Ermangelung von etwas (geh.) < weil etwas fehlt
Установите связь между выражениями:
- der Brautschuh < der wei?e Schuh der Braut am Hochzeitstag
- die Wachswattekirsche < k?nstliche Zierkirsche (aus Watte mit einer ?u?eren gl?nzenden Wachsschicht)
- holdes Himmelskind (geh.) < anmutiges, liebliches Christkind
Установите связь между выражениями:
- piepsig < mit d?nner Stimme (wie von jungen V?geln)
- abrasseln (indiv.) < herunterrasseln, schnell und mechanisch aufsagen
- staken < mit steifen Beinen gehen
Установите связь между выражениями:
- die Strohsch?tte < Schicht Stroh auf dem Fu?boden
- der Diener < h?fliche Verbeugung eines Jungen
- der Knicks < h?fliche Kniebeuge eines M?dchens
Установите связь между выражениями:
- gravit?tisch < feierlich, ernsthaft, w?rdig, gemessen
- der Brautst?ckelschuh < Brautschuh mit hohem, spitzem Absatz
- nunmehr (geh.) < von jetzt an
Установите связь между выражениями:
- Spezial-Blend (engl.) < Spezialmischung
- schnappen (umg.) < fangen
- Sender f?r die < Propagandasender der US-Armee deutsche Armee
Установите связь между выражениями:
- PW(engl.) < Kurzwort f?r: Prisoner of War (= Kriegsgefangener)
- Tanger < Hafenstadt in Marokko
- Weltfremde(r) < Tr?umer, Mensch ohne Wirklichkeitssinn
Установите связь между выражениями:
- in Panik geraten < поддаться панике
- Ladung abbekommen < получить груз
- jemand trieft von Angstschwei? < кто-л. весь покрылся потом от страха
Установите связь между выражениями:
- das Steuer < Lenkrad (des Autos)
- losbrausen (umg.) < sehr schnell losfahren
- der Rhein < gro?er Fluss im Westen der BRD
Установите связь между выражениями:
- das Wimmern < leises Weinen, St?hnen, Klagen
- der Leichnam (geh.) < Leiche, toter K?rper
- betten < jemanden sorgsam in liegende Stellung bringen, jemanden nach einer
Установите связь между выражениями:
- der Harz < Mittelgebirge beiderseits der Grenze DDR und BRD
- Sch?nefeld < Vorort von Berlin (im S?dosten)
- irrsinnig < sehr stark, unertr?glich
Установите связь между выражениями:
- bek?stigen < verpflegen, mit Nahrung versorgen
- blink und blank < blitzblank, gl?nzend sauber
- jemanden d?rstet (geh.) < jemand hat Durst, jemand ist durstig
Установите связь между выражениями:
- zwacken < zwicken, kneifen, hier ?bertragen: treiben, verfolgen
- jemandem seine Aufwartung machen < jemandem einen H?flichkeitsbesuch machen
- rare Sache < seltene Sache, Mangelware
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- sich auf allerlei Unbedachtsamkeit einlassen < etwas Unvorsichtiges tun, leichtsinnig handeln
- etwas f?llt jemandem zu < etwas wird jemandes Eigentum, jemand erh?lt etwas als Eigentum
- teigig < schwammig, gedunsen (zu: Teig m. = knetbare, z?he Masse aus Mehl, Eiern, Milch, Fett, Zucker u. a. zum Backen)
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- auf eigene Faust tun < делать что-либо на свой страх и риск
- j-n lebendig machen < оживлять
- den Mut haben < иметь мужество
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- schon was Beiseite legen < viel Geld sparen
- meins (umg.) < elliptisch zu: mein Eigentum
- der Erl?s < geldlicher Gewinn aus einem Verkauf, beim Verkauf eingenommener Geldbetrag
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- fluchen < im Zorn ein vulg?res Wort sagen
- mit jemandem auf dt. umgehen < mit jemandem dt. sprechen
- auf etwas h?ren < etwas (= Name) verstehen (und gehorchen), auf etwas reagieren
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- jemandem eins auswischen < jemandem (aus Rache) einen b?sen Streich spielen, absichtlich einen Schaden zuf?gen
- etwas hinter sich bringen < etwas (Unangenehmes) abschlie?en, beenden
- die Str?hne < glatt fallendes B?ndel Haare
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- etwas in der Hand haben < ?ber etwas frei verf?gen k?nnen, etwas nach eigenem Wunsch gestalten
- die Pappel < schmal und hoch wachsende Laubbaumart
- das Elsternnest < Brutst?tte der Elster (= schwarz-wei? gefiederter Rabenvogel)
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- jemandem ergeht es < jemand hat schlechte Erlebnisse, jemand hat ein schweres Leben
- (her) r?hren von etwas schlimm < stammen von etwas, Ursache haben in etwas
- jede Menge (umg.) < sehr viel
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
- sich (D) selbst etwas zu schreiben < sich selbst die Schuld an etwas geben
- der ?berdruss < Widerwillen, Abneigung (infolge ?bers?ttigung)
- sich ein bisschen hinlegen < eine kurze Zeit schlafen