Trouvezl’?quivalent fran?ais dela phrase «оставить в покое»
(*ответ*) ficher la paix
avoir laiss? en paix
ficher en paix
laisser dans la paix
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela phrase «Они все пошли в театр».
(*ответ*) Ils sont tous all?s au th??tre.
Ils sont all? au th??tre tous.
Ils toutes sont all?s au th??tre.
Ils tous sont all?s au th??tre.
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela proposition: «Он дает им этот ключ, чтобыони могли войти без него»
(*ответ*) Il leur donne cette cl? pour qu’ils puissent entrer sans lui.
Il leur donne cette cl? pour qu’ils pourront entrer sans lui.
Il les donne cette cl? pour qu’ils pourraient entrer sans lui.
Il donne leur cette cl? pour qu’ils pouvent entrer sans lui.
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela propositon: «Эта страна проводитагрессивную политику».
(*ответ*) Ce pays m?ne une politique d’agression.
Ce pays m?ne une politique agressive.
Cette pays tient une politique d’agression.
Cette pays m?ne une politique d’agression.
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela question «Ты не пожалеешь, что покинулнас?»
(*ответ*) Tu ne regretteras pas de nous avoir quitt??
Tu ne regretteras pas ? nous avoir quitt??
Tu ne regretteras pas que nous ayant quitt??
Tu ne regretteras pas que nous avoir quitt??
Trouvezl’?quivalent russe de l’expression «pour une fois»
(*ответ*) на этот раз
время от времени
н?когда
однажды
Trouvezl’?quivalent russe de l’expression «? peine»
(*ответ*) почти
заработой
к сожалению
струдом
Trouvezl’?quivalent russe de lapr?position «? cause de»
(*ответ*) из-за
отчасти
таким образом
повине
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela phrase «Он разговаривает, (всевремя) посматривая на меня»
(*ответ*) Il parle tout en me regardant.
Il parle en tous me regardent.
En me regardant tout il parle.
Il parle en tout me regardant.
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela phrase russe: «Я сомневался, что он ужеуехал»:
(*ответ*) Je doutais qu’il f?t d?j? parti
Je doutais qu’il e?t parti
Je doute qu’il ait parti
Je doutais qu’il soit d?ja parti
Trouvezl’?quivalent fran?ais dela phrase «поехать, пойти по дороге».
(*ответ*) prendre un chemin
aller au chemin
mettre le chemin
se prendre un chemin
Trouvezl’?quivalentfran?ais dela phrase «наполнить стакан вином»
(*ответ*) remplir un verre de vin
remplir le verre ? vin
remplir un verre au vin
remplir le verre du vin
Trouvezla proposition correcte
(*ответ*) Il est peu probable qu’ils puissent faire ce travail.
Il ?tait peu probable auraient pu ce travail.
Il est peu probable, qu’ils pourraient faire ce travail.
Il est peu probable qu’ils peuvent faire ce travail.
Trouvezla proposition correcte
(*ответ*) Quelque grave que soit sa maladie, elle esp?requ?il gu?rira.
Quelque grave soit sa maladie, elle esp?re qu?ilsera gu?rir.
Quelque grave est sa maladie, elle esp?re qu?ilsoit gu?rir.
Quel grave que soit sa maladie, elle esp?re qu?ilgu?rira.
Trouvezle synonyme de l’expression«afin que»:
(*ответ*) pour que
? la fin de
quoique
parce que
Trouvezle synonyme de l’expression«au cours de»
(*ответ*) pendant
de temps en temps
en peu de temps
courant
Trouvezle synonyme de l’expression«? peu pr?s»
(*ответ*) environ
presque
? la mod?le de
bien sage
Trouvezle synonyme de la phrase «se coucher»
(*ответ*) se mettre au lit
-
se prendre au lit
se faire au lit
Trouvezle synonyme de l?expression «d?penser ses forces»
(*ответ*) se d?penser
employer son argent
d?penser son salaire
m?nager ses forces
Trouvezl’antonyme du mot «grand»
(*ответ*) petit
mauvais
mal
peu
Trouvezune traduction incorrecte de la phrase «купив этикниги»
(*ответ*) Avoir achet? ces livres.
-
Apr?s avoir achet? ces livres.
Ayant achet? ces livres.
Utilisezune pr?position s’il lefaut. C’estun homme ... visage intelligent et agr?able.
(*ответ*) au
avec le
du
de
«entendre»означает
(*ответ*) слышать
окружать
возвращать
ждать
Вместоточек вставьте одну из следующих форм глагола: Tu . .. le nom de cette fille.
(*ответ*) sais
sus
sait
savez
Вместоточек поставте нужную форму глагола: Vous .. . beaucoup de livres.
(*ответ*) avez
aves
aviez
as