Конверсия может быть
(*ответ*) традиционной и окказиональной
потенциальной и окказиональной
узуальной и потенциальной
традиционной и узуальной
Конкретные и абстрактные значения, нарицательные и собственно номинативные и прономинативные значения относятся к _ значениям
(*ответ*) понятийным
прямым
переносным
стилистическим
Контекстологический метод изучения фразеологизмов был разработан
(*ответ*) Н. Н. Амосовой
Д. О. Добровольским
А. И. Смирницким
В. В. Виноградовым
Контрарная и комплементарная противоположности образуют логическую основу
(*ответ*) антонимии
омонимии
синонимии
полисемии
Корневая морфема -happy является
(*ответ*) свободной
относительно свободной/относительно связанной
полусвязанной
связанной
Кроме парадигматических отношений, в лексической системе английского языка выявляются отношения
(*ответ*) синтагматические
конверсивные.
диахронические,
синхронные,
Латинские слова проникли в язык англосаксонских пришельцев через посредство
(*ответ*) основного кельтского населения Британии
переписки и официальных документов
французского языка
греческого языка
Лексико-семантические группировки - это слова одной и той же части речи, объединенные
(*ответ*) однородностью и близостью значения
стилистическими особенностями
парадигматикой
противопоставленностью значений
Лексикологию английского языка можно подразделить на лексикологию
(*ответ*) историческую и описательную
диахроническую и описательную
дескриптивную и описательную
историческую и синхронную
Лексикология английского языка является лексикологией
(*ответ*) частной
современной
исторической
общей
Лексические единицы matreshka, kimono, kumiss называются
(*ответ*) варваризмами
семантическими заимствованиями
вкраплениями
кальками
Лексические значения, у которых предметно-понятийная направленность является ведущей и определяющей, называются
(*ответ*) понятийными
переносными
прямыми
стилистическими