Суффиксы -ock, -red, -ship являются
(*ответ*) исконными
общеиндоевропейскими
иноязычными
заимствованными
Суффиксы объективно-квалификативного признака в английском языке
(*ответ*) отсутствуют
насчитывают большое количество
непродуктивны
очень продуктивны
Существительное AA-gun называется
(*ответ*) сложносокращенным
сложноудвоенным
сложносращенным
сложнопроизводным
Существительное blackguard считается
(*ответ*) гибридным образованием
заимствованием из латыни
заимствованием из французского
словом, состоящим из исконных слов английского языка
Существительное colour-blindness образовано с помощью
(*ответ*) сложения и аффиксации
обратного словообразования
конверсии
сложения и префиксации
Существительное tradesman следует отнести к
(*ответ*) морфологическому типу
нейтральному типу
полносложному типу
синтаксическому типу
Существительные bannock, bin, brock относятся к
(*ответ*) кельтским заимствованиям
скандинавским заимствованиям
латинским заимствованиям
французским заимствованиям
Существительные crisis, basis, data относятся к
(*ответ*) частично ассимилированным заимствованиям
варваризмам
вкраплениям
полностью ассимилированным заимствованиям
Трансформационный анализ в словообразовании английского языка помогает выявить и установить соответствие между
(*ответ*) производным словом и синтаксической конструкцией
простым и производным словом
производным и сложным словом
исходным и производным словом
Третий слой латинских заимствований в английский язык состоял, в основном из
(*ответ*) абстрактных существительных и слов научного обихода
поэтизмов, военных и юридических терминов
слов повседневного обихода
церковных понятий
Три типа фразеологических единиц: фразеологические сращения, фразеологические единства, словесные группы (термины) выделил
(*ответ*) В.В.Виноградов
А.И.Смирницкий
И.В.Арнольд
А.В.Кунин
Уменьшительные английские суффиксы (-let, -kin) являются
(*ответ*) малопродуктивными
единственными
высокопродуктивными
продуктивными