В основе возникновения устойчивых словосочетаний лежит
(*ответ*) перенос значения
десемантизация
сужение значения
расширение значения
В парадигматическом плане слово нужно рассматривать, учитывая
(*ответ*) всю смысловую структуру
возможные эмоциональные оттенки
стилистические особенности
определенный контекст
В предложении Die Gäste waren längst gegangen (Гости давно разъехались) немецкий и русский глаголы, обозначающие движение, характеризуются
(*ответ*) существенными семантическими различиями
структурно-семантической противоположностью
семантическим тождеством
структурно-семантическим сходством
В предложении служебные слова употребляются
(*ответ*) для связи слов, частей предложений или предложений
в качестве вводных слов
в качестве второстепенных членов предложения
в качестве главных членов предложения
В реальной действительности отсутствует предмет, отображаемый в слове и соответствующий слову
(*ответ*) auf
neu
hoch
alt
В слове (der) Adler наличие "твердого приступа" помогает выделению слова из потока речи с помощью средств
(*ответ*) фонетики
словообразования
семантики
грамматики
В случаях распада полисемии в немецком языке у омонимов
(*ответ*) имеется морфологическое и грамматическое разграничение
имеется полное совпадение по звучанию и оформлению
отсутствует грамматическое разграничение
отсутствует морфологическое разграничение
В собственно-семантическом смысле структура лексического значения определяется
(*ответ*) сигнификативным и денотативным аспектами
синтаксическим аспектом
коннотациями
экспрессивно-эмоциональной оценкой
В соответствии с концепцией Г. Пауля, многозначными словами являются
(*ответ*) омонимы
паронимы
антонимы
синонимы
В теории Д. Вейсгербера основное внимание уделено
(*ответ*) языковому содержанию
морфологическим особенностям слова
грамматическому оформлению слова
звучанию слова
Возможное применение одного из значений слова называется
(*ответ*) употреблением
противопоставлением одного значения другому
фразеологизацией
переносом значения
Возможность модификации значения слова в соответствии со смысловыми параметрами ситуации общения называется
(*ответ*) семантической вариативностью значения
грамматическим варьированием слова
морфологическим варьированием слова
вариантностью фразеологизма
Возможность судить об особенностях материальной и духовной культуры немецкого и русского народов дает
(*ответ*) семантическая система языка
различия в отображаемых словами понятиях
сходство значений некоторых слов
отдельные факты общности языков