Логические антонимы отражают
(*ответ*) отношения противопоставленности, базирующиеся на квалификативных и ценностных суждениях
связь между формой и смыслом в отстранении от исторических изменений
совпадение формы при различии смыслов как систему значений полисемантичного слова
противоположение одного понятия другому с помощью словообразовательных морфем
Логическую основу антонимических оппозиций составляют
(*ответ*) контрарные и контрадикторные понятия
связи, объединяющие отдельные значения одного слова
многозначные слова, позволяющие отобразить обширные области реальной действительности
общие ЛСВ, допускающие частичную взаимозаменяемость в пределах ограниченных контекстов
Морфосемантические антонимы отражают
(*ответ*) противоположение одного понятия другому, выраженное с помощью словообразовательных морфем или элементов сложного слова
нетрадиционные и более экспрессивные связи и отношения между языковыми единицами
полярность и отрицание, проявляющиеся в антонимических контекстах
отношения противопоставленности, базирующиеся на квалификативных и ценностных суждениях
Неологизмы - это
(*ответ*) слова или устойчивые словосочетания, которые недавно появились в языке и ощущаются носителями языка как новые
иноязычные слова, укоренившиеся в речевом обиходе французов
лексико-семантические единицы, употребляющиеся в функции обозначения специальных понятий, относящихся к определенной области знания
слова, обозначающие реалию или предмет, которые ушли в прошлое вместе со своей эпохой
Непредикативные фразеологизмы характеризуются
(*ответ*) абсолютной семантической преобразованностью сочетания и имеют фразеологически связанное единое значение
коммуникативностью, т.е. обладают функцией сообщения и подразделяются на пословичные и непословичные
наличием грамматически ведущего члена с зависящей от него предикативной частью
способностью выражать законченную мысль и обладают функцией сообщения
Обратные заимствования - это
(*ответ*) исконно французские слова, перешедшие в другой язык, а затем, претерпев существенные изменения, вернувшиеся во французский язык
иноязычные слова, называющие явления, не имеющие соответствующего референта в данной культурной общности
заимствования, обозначающие понятия, для выражения которых имелись лишь описательные средства
заимствования, которым уже имеются соответствия во французском языке
Омографы представляют собой
(*ответ*) одинаково звучащие слова с различным значением, совпадающие и в произношении и в написании
слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения
синонимические пары слов, имеющие общий латинский прототип
однокоренные слова, одно из которых помимо корневой морфемы содержит аффикс
Омонимия фразеологизмов предполагает
(*ответ*) абсолютное совпадение в структурном отношении при полном отсутствии общего семантического инварианта
эллипсис элементов, являющихся факультативными для смысла целого сочетания
утрату компонентами собственного значения и приобретение нового, реализуемого лишь в данной единице
выделение пар фразеологических единиц с противоположными взаимоисключающими значениями
Омонимы представляют собой
(*ответ*) одинаково звучащие слова, имеющие принципиально различные значения
слова с противоположным значением
слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения
всю совокупность значений одного слова
Омофоны представляют собой
(*ответ*) одинаково звучащие слова с различным значением, у которых совпадает только звуковая форма
слова, обладающие противоположным значением
слова, настолько близкие в фономорфологическом и семантическом плане, что в речи происходит их смешение
слова, обладающие наряду с внешним сходством смысловыми оттенками
Ортология - это
(*ответ*) раздел языкознания, который занимается вопросами правильности, культуры речи
системная организация лексического состава языка
лексико-грамматическая омофония, т. е. совпадение отдельных форм слова
проблема разграничения полисемии и омонимии в плане синхронии
Паронимия - это такое явление в языке, при котором
(*ответ*) слова настолько близки в фономорфологическом и семантическом плане, что происходит их смешение
слова, которые совмещают омофонию, омографию и принадлежность к одному грамматическому классу
происходит совмещение в семантической структуре одной лексемы ЛСВ, называющих качества, связанные с восприятием различными органами чувств
происходит полное слияние двух или более слов в одном